Votre publicité ici avec IMPACT_medias
Réservé aux abonnés

Mettre à jour l’écriture maya

Ce projet pourrait à terme contribuer à traduire cette langue complexe et qui reste en partie inconnue.

02 nov. 2015, 23:13
/ Màj. le 03 nov. 2015 à 00:01
DATA_ART_9591551

Des chercheurs de l’EPF Lausanne ont mis au point un algorithme pour analyser l’écriture des Mayas, en partie inconnue. Ce projet pourrait contribuer à déchiffrer cette langue complexe et offrir un jour aux historiens une traduction par ordinateur.

Quelque cinq millions de personnes parlent encore aujourd’hui une langue issue de la civilisation maya en Amérique du Sud. Mais les secrets de l’écriture maya classique se sont perdus avec la destruction de la plupart des ouvrages lors de la conquête espagnole au XVIe siècle. Seuls trois «codex» sont conservés à Paris, Dresde (D) et Madrid.

Des chercheurs de l’Institut de recherche Idiap (Institut d’intelligence artificielle perceptive), affilié à l’EPFL et au nouvel Institut des humanités digitales du Collège des Humanités, utilisent désormais l’informatique pour faire avancer le travail des archéologues et des épigraphistes, annonce hier l’EPFL dans un communiqué.

«Chaque image raconte une histoire. Parfois, il est possible de deviner le...

Votre publicité ici avec IMPACT_medias