Journée spéciale pour les sourds et les malentendants

Les festivals se mettent à la traduction en langue des signes de leurs spectacles. Le festival des Eurockéennes de Belfort en France voisine apparaissent pionniers. Le Montreux Jazz lui emboîte le pas en traduisant ce samedi toutes les chansons de Sorel dans le cadre d'une journée dédiée aux sourds et malentendants.
25 août 2015, 16:11
Sorel propose un concert ce samedi au Music in the Park, sur la scène gratuite extérieure du Montreux Jazz Festival, un spectacle traduit en langue des signes.

Pour la deuxième fois, les sourds et malentendants auront droit samedi au Festival de jazz de Montreux à une journée dédiée spécialement à leur intention. Des visites guidées des coulisses traduites en langue des signes, un atelier et un concert sont au programme, indique lundi Procap.

L'an dernier, la première édition d'une telle journée spéciale avait connu un franc succès, relève Procap, l'association pour les personnes avec handicap. Raison pour laquelle l'expérience "Singing Hands Day" est renouvelée.

Les visites guidées permettront à deux groupes de personnes sourdes de découvrir les coulisses du festival, accompagnées d'un guide et d'une interprète en langue des signes. L'atelier ouvert à tous donnera l'occasion aux différents partenaires de l'initiative d'expliquer leurs motivations.

Dès 18 heures 30, le chanteur Sorel donnera un concert gratuit signé par les traductrices du projet "Sourds et Culture" sur la scène de Music in the Park. "C'est un grand travail de préparation, d'environ dix heures par chanson, pour arriver à un résultat précis pour la langue, mais aussi poétique et qui tienne compte du rythme", relève la traductrice Anne-Claude Prélaz Girod, citée dans le communiqué.

"Ce sera une merveilleuse première pour moi. Une expérience unique dont l'intérêt humain s'ajoute à l'intérêt artistique", confie pour sa part Sorel.